Tiệm bán đồ cũ
rẻ
(Tôi cảm tác bài
thơ này sau khi nghe
bản nhạc "The Bargain Store"
của
Dolly Parton.
Dolly Parton, năm
nay 69 tuổi,
là một nữ ca sĩ Mỹ nổi tiếng hát nhạc
Country Music. Khi bà ta
hát bài này
lần đầu tiên vào tháng Giêng
năm
1975, nó trở thành bài nhạc
nghe nhiều nhất nước Mỹ vào tháng đó:
https://www.youtube.com/watch?v=6sgGob1e_TA)
chuyện t́nh yêu lắm
điều phiền
phức,
thuở
ban đầu yêu rớt mồng tơi,
cho dù núi đổi
sông dời,
thề
non hẹn biển chẳng đời đổi thay.
thế mà chỉ vài
năm hôn phối,
tiệc hạ màn, canh
nguội, cơm thiu.
ngày xưa dồn dập nuông chiều,
bây giờ tiếng bấc tiếng ch́ giao du.
t́nh nồng cháy bây giờ nguội
lạnh,
kỷ niệm xưa gẫy gánh giữa đường,
tôi là người mất t́nh thương,
đời buồn vợ bỏ nằm giường cô đơn.
chuyện tôi, đến đây không là hết,
rất c̣n lâu mới
đến point final.
ḷng tôi không quản gian nan:
mong t́m cô khác
đẹp, sang lấy
về.
tiệm lạt-xon, đời tôi giống vậy,
vài thứ đồ dùng mấy chục lần,
nếu cô ḷng dạ
ân cần,
sửa
sang chút đỉnh, nó thành mới
toanh.
thí dụ đây tim tôi tan vỡ,
chỉ cần t́m vài
thứ phụ tùng,
tháo ra, lắp lại
lung tung,
nó thành như mới, đón mừng chào cô.
cửa hàng mở, mời vào xem
thử,
bán rẻ rề, lắm thứ đẹp xinh,
giá bằng gói trọn chân t́nh,
cô mua rất dễ,
lợi t́nh cả hai.
tiệm của tôi bán
đồ bảo đảm,
cô hài ḷng, thỏa
măn suốt đời.
nếu cô không sợ
lỗi thời,
xin mua dùng thử,
đổi đời
cả hai.
Nguyễn Tài Ngọc
August 2015