Tuổi Già Viên Mãn
(Vieillir en beauté)
Thái Huy Long
Tuổi già đẹp với tấm lòng son
Đừng tiếc buồn năm tháng mỏi mòn
Vui vẻ dấn thân nhìn trước
mặt
Mỗi năm hạnh phúc lại thêm dòn
Vui già ta mãn
nguyện toàn thân
Luyện khoẻ rèn tâm, tập mẫn cần
Trở ngại chẳng sờn khi cố gắng
Chết, già riêng biệt đã an phần
Mở lòng nâng đỡ với tình chân
Giúp kẻ lạc trong đám bụi trần,
Người đã bi quan niềm khổ ải,
Hết mong được phước ấm quanh gần
Đẹp lão là sống
với lạc quan
Thả trôi buồn cũ với mây ngàn
Sâm soi tóc bạc
màu tiêu muối
Ta vẫn còn đây nét dọc ngang
Lão này ! Hãy sống với tình thương
Chẳng nhận mà cho lấy lẽ thường
Để cứ nơi nào khi sáng
dậy
Bạn bè chào hỏi
khắp mười phương
Già thêm càng sáng
niềm hy vọng
Hạnh phúc mỉm cười lúc nhá nhem
Đến lúc ngộ đời là cõi mộng
Thì đi là tạm
biệt êm đềm
Thái Huy Long
Bài trên làm theo original version:
http://duruisseauraimbault.areq.ca/vieillir_en_beaute.htm
Vieillir en beauté
Vieillir en
beauté, c'est vieillir avec son cœur;
Sans remord, sans regret, sans regarder
l'heure;
Aller de l'avant, arrêter d'avoir peur;
Car, à chaque âge, se rattache un bonheur.
Vieillir en
beauté, c'est vieillir avec son corps;
Le garder sain en dedans,
beau en dehors.
Ne jamais abdiquer devant un effort.
L'âge n'a rien à
voir avec la mort.
Vieillir en
beauté, c'est donner un coup de pouce
À ceux qui se sentent perdus dans la brousse,
Qui ne croient plus que la vie peut être douce
Et qu'il y a toujours quelqu'un à la rescousse.
Vieillir en
beauté, c'est vieillir positivement.
Ne pas pleurer sur ses
souvenirs d'antan.
Être fier d'avoir les cheveux blancs,
Car, pour être heureux, on
a encore le temps.
Vieillir en
beauté, c'est vieillir avec amour,
Savoir donner sans rien attendre en retour ;
Car, où que l'on soit, à
l'aube du jour,
Il y a quelqu'un à qui dire
bonjour.
Vieillir en
beauté, c'est vieillir avec espoir
;
Être content de soi en se
couchant le soir.
Et lorsque viendra le point
de non-recevoir,
Se dire qu'au fond, ce n'est qu'un au revoir.
Ghyslaine Delisle